0 stars - 4 reviews5


situationselastisch



den jeweiligen Bedingungen angepasst


Wortart: Adjektiv
Kategorie: Humorige Bezeichnungen Schmäh
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 03.12.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Endlich, lang erwartet - das österr. Wort des Jahres 2014. Dazu z.B. nachzulesen: http://science.orf.at/stories/1750272
»Ein solches Verhalten ist natürlich eine Zier für jeden Berufspolitiker und widerspricht so wunderbar der verbreiteten Auffassung, dass Politiker gefälligst Klartext zu reden hätten. Klug selbst charakterisierte sein Verhalten einmal selbst übrigens als "situationselastisch". Wunderbare Formulierung, das muss man neidlos anerkennen. Völlig zu Recht kam "situationselastisch" auch auf die Liste der Wörter 2011.«
source: Wiener Zeitung.at (21.5.13)

»Während die Kärntner Pleite-Hypo unser aller Geld zu verschlingen droht, hat das Duo Faymann/Spindelegger eine listige Info-Politik kreiert: Sie schickt ins Pressefoyer nach dem Ministerrat Statisten, die zur Hypo nix sagen können. Jüngst die Damen Karmasin und Heinisch-Hosek, am Dienstag die Herren Kurz und Klug. Letzterer sprach auf die Frage, wann wieder mit dem Kanzler zu rechnen sei: Das werde "situationselastisch entwickelt". Das ist militärisch präzise und lässt elastisch viel offen «
source: Kurier ( 19.02.2014,)
»Was das heißt, wollte nun am Dienstag zur Mittagsstunde Peter Pilz von den Grünen wissen. [...]
1. Was ist "situationselastisch"?
2. Welche Mitglieder der Bundesregierung sind situationselastisch?
3. Sind ausschließlich die Mitglieder der Situationselastischen Partei Österreichs (SPÖ) mit dieser Gabe gesegnet?
4. Wie hoch auf der Klug-Skala rangiert die Situationselastizität des Bundeskanzlers?
[...]
Klug hat bereits erklärt, dass der Begriff im Verteidigungsressort gebräuchlich sei. «
source: Wirtschaftsblatt.at (18.02.2014)

Koschutnig 03.12.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.